模糊的情况说明,中英文版本的差别,未清晰的优惠券使用门槛,没表态的内部处理方式。文字下面,才是Duty Free的真实态度!
中国旅客在英国希思罗机场免税店购物,需要花费1000磅才能获得优惠券,而其他国家旅客最少只要79磅就可以享受同样优惠。
这个消息最早在微博爆出,日前外媒终于也关注到了这点。
而Duty Free(机场免税店公司),所谓的调查事件的结果,也终于出来了。最重要的就是道歉,但是我们等到的算是道歉吗?
这段文字,主要意思就是说Duty Free作为一家全球公司,旨在对于每个顾客都是平等的,尊重所有顾客。如果任何顾客没有感受到这点,那么请接受我们的诚挚的歉意。我们已经向店铺所有的员工重新阐明优惠券发放和使用情况哦,适用于所有目的地旅客。
针对优惠券的解释部分:
VIP贵宾优惠劵在每年特定时间段推出,回馈已经消费的顾客。它也可用于下一次购物和其他的日常促销优惠叠加使用。我们对此项促销在执行中产生的误解深表歉意。该促销条款是适用于飞往任何目的地的乘客,这已被重新解释和强调给店内的所有工作人员,以保证未来不会有同样的事件发生。
我们希望能借此机会,再次向我们所珍视的广大消费者和中国民众表达我们万分的歉意!
来来,我们来分析下。Duty Free先是重申了自己公平对待所有顾客的宗旨,诚挚的普遍的道歉,又说了下优惠券使用方式。可是,哪一句说了是特意向中国旅客道歉?他们也没承认自己优惠券对中国旅客采用更高的门槛。而且避重就轻的说了下,这是执行过程中的误解。
这里值得注意的是,中英文声明版本是有差别的。
英文版本的"道歉",更准确的是一份情况说明,模糊的处理了对中国消费者的态度。中英文版本中,都未阐明,到底优惠券的发放和使用的门槛是什么?而且,Duty Free也未表态,对于此次事件中坚持要中国消费消费满1000磅的工作过人员,如何处理。
中英文版本的差别,才是显示这个公司的真实态度!一份情况说明就可以过关吗?你觉得呢。