文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
all hands,字面意思是所有的手。不过,当老外真的这么说时,可不是表达这个意思哦!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
其实这个短语有三层意思:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
1文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
A call for all members of a ships crew to come to the deck, usually in a time of crisis. (A "hand" is a member of a ships crew.)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
号召船上的所有船员到甲板上来,通常是在危机的时刻。(一只手一般指船上的一名工作人员。)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
例如:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
Were under attack! All hands on deck!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
我们遭遇了袭击!所有船员到甲板上来!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
2文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
By extension, everyone available to help with a problem, or a call for those people to help.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
延伸意义:每个能帮忙解决问题的人,或者是号召大家帮忙。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
例如:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
Your grandmother arrives tomorrow and the house is still a mess—I need all hands to help me clean! All hands!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
你祖母明天就到了,但是房间还是一团乱——我需要所有人来帮我打扫。所有人!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
3文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
Describing something that requires the presence of all those involved. In this usage, the phrase is usually hyphenated.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
指某件需要所有参与人员在场。在这种用法中,短语通常要用连字符连接起来。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
例如:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
Were having an all-hands meeting tomorrow to go over the new policies, so attendance is mandatory.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
我们明天要开全员会议,谈论一下新的政策,所以全员必须到场。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
图片来源:路透社文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
总结一下,其实all hands这个短语的基本上表达的都是「所有人」的意思。这里的hands指代的就是「人」。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
这种修辞手法叫做提喻(Synecdoche)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
Synecdoche:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
A synecdoche is a figure of speech in which a term for a part of something refers to the whole of something or vice versa.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
提喻是一种修辞,指用事物的局部指代整体,或者相反(整体指代局部)。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
其中,主要还是以局部指代整体居多。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
例如:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
sails-ship文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
船帆 指代 整艘船文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
hired hands-workers文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
被雇佣的手 指代 员工文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
head-cattle or people文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
头 指代 牲畜或人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
bread-food in general or money文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
面包 指代 食物或者钱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
wheels-vehicle文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
车轮 指代 车文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
boots-soldiers文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
靴子 指代 士兵文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
bubbly-champagne文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
泡沫 指代 香槟文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
glasses-eyewear文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
玻璃 指代 眼镜文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
所以,不要小看这个短语哦!通过它,大家可以试着去理解并掌握提喻的用法,这会让你的英语表达水平提高一个档次,让老外对你刮目相看哦!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
(来源:沪江英语微信公众号)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
来源:腾讯微信文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/56614.html
评论