to me 歌词翻译 关于sing to me 歌词翻译(sing)

懵懂先生 投稿文章to me 歌词翻译 关于sing to me 歌词翻译(sing)已关闭评论91阅读模式

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

这是我教学英文歌曲《Yesterday once more昨日重现》的歌词,我重新编译了一下。里面有出现动词定语从句的地方,我备注了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

自学英语首先要掌握动词的定语从句。其基本的格式就是文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

the+名词+that+某个时态,比如文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

the song that we are singing=我们正在唱的歌曲。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

这种结构,从后面开始翻译,再加上的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

把动词的时态语法研究透彻,基本上看英文各类文章和歌曲歌词,就是查一下陌生单词和词组的意思,就理解了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

海涛英语英文歌曲教学系列文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

第1首 Yesterday once more文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

When I was young当 我年轻的时候(am was)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Id listentothe radio我喜欢收听广播 (will would)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Waiting formy favorite songs等待我最喜爱的歌文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

When theyplayedId sing along一边听来一边唱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

It made me smile心情多么欢畅文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Thoseweresuch happy times旧日时光多快乐文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

And not so long ago转瞬已消逝文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

How Iwonderedwhere theyd gone我多么想知道他们已经去了哪里。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

(语法解释感叹句 how 多么had gone完成时已经去了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

But theyre back again而今它们又重现文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Just like a long lost friend像失散的旧友重逢文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

All the songsI love so well我挚爱的老歌文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shalala every wowostill shines每段旋律 每个音符 依旧闪亮文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shing-a-ling-a-ling每个迷人的音节文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Thattheyre starting to sing so fine重新又响起 感觉多么美妙文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

(这里的that 是定语从句里的that)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

When theyget tothe part唱到那段往事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Where hes breaking her heart.他把她的心儿揉碎文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

It can really make me cry泪水不禁夺眶而出文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Just like before就像从前那样文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Itsyesterday once more昨日又重现文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Shoobie do lang lang宝贝文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Lookingbackonhow it was回首当年情景文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

In years gone by逝去的岁月里文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

(years gone by 修饰语gone by ,放到后面,这是英文的特点)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

And the good times that I had 我曾拥有的那些美好时光(明显的动词定语从句)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Makes today seem rather sad怎不叫人心伤文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

So muchhas changed 如此多的事情已经改变了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

It wassongs of lovethat I would sing to them 它曾是我将会对他们唱的爱的歌曲文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

(名词of名词+定语从句的组合结构,songs of love爱的歌曲文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

And Id memorize each word我将记住每一句歌词文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Those old melodies那些熟悉的旋律文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Stillsoundso goodto me对于我来讲,依旧听起来如此好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Asthey meltthe years away当它们随着岁月流逝文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

(meltthe years away词组随着岁月流逝)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shalalala每段旋律文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every wo wo oh每个音符文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Still shines依旧闪亮文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shing-a-ling-a-ling每个迷人的音节文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

That theyre starting to sing重新又响起文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

So fine多么美妙文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

All my best memories一切最美的回忆文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Come back clearly to me清晰重现眼前文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Some can even make me cry有些甚至叫我落泪文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Just like before就像从前那样文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Its yesterday once more昨日又重现文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Shoobidoo lang lang文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shalalala每段旋律文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every wo wo oh每个音符文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Still shines依旧闪亮文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shing-a-ling-a-ling每个迷人的音节文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

That theyre startingto sing重新又响起文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

So fine如此美好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every shalalala每段旋律文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

Every wo wo oh每个音符文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

专栏
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
经典英文歌曲教学,唱歌学英语
作者:海涛英语
99币
22人已购
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
查看
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/65325.html

懵懂先生
  • 本文由 发表于 2022年11月24日 11:25:55
  • 转载请注明:http://wswcn.cn/65325.html
投稿文章

适合冬至的优美句子

今天5时48分,我们迎来冬至节气。祝大家冬至安康,昼短去除烦忧事,夜常相伴欢乐声。原岁岁年年,你我安暖! 有冬至大如年的说法。冬至不端饺子碗,冻掉耳朵没人管。在我国北方,每年冬至日有吃饺子的习俗。而在...
投稿文章

关于读书的名人故事 与读书有关的小故事

红网时刻记者 整理报道 4月23日,是世界读书日。有报告显示,2019年,中国成年人纸质读物的阅读量、阅读时长及人均电子书阅读量都有所下降。其中,成年人人均纸质图书阅读量不足5本,人均电子书阅读量2....
投稿文章

大山培达(大山倍达评价李小龙功夫厉害)

李小龙是中国人的一代宗师, 大山倍达是极真会的祖师.可以喜欢大山倍达 可以喜欢李小龙但不能因为喜欢一个而去诋毁另一个人。如果两人相遇谁获胜机会多一些呢? 李小龙是中国人的一代宗师, 大山倍达是极真会的...
投稿文章

abcd的四字词语bd是数字(比喻形容源源本本)

如果说,有一种方法能让孩子慢慢喜欢上写作,个人以为日记是种不错的方式; 如果说,有一种技巧能让孩子提高写作技巧,个人以为日记是一位良师益友; 如果说,有一扇大门可以让孩子积累写作素材,个人以为日记也是...