文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
01文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Pigs might fly.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
太阳从西边出来了;不可能的事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
我们可以用pigs might fly连猪都可能会飞来形容一件事情不可能发生,就好比说‘太阳打西边出来’。这是一个英式说法,带有反讽的感情色彩。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Tom said he will become a good person,and pigs might fly.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
汤姆说他会试着做一个好人,这完全是不可能的事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
02文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Youll be lucky!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
算你走运!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
表达‘Youll be lucky’这个说法和‘人的运气’之间其实并没有很大关系,我们可以用这句话来表示事情发生的几率很小。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Youll be lucky if you pass the test.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
能通过测试就算你走运了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
03文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Chance would be a fine thing.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
可惜没有机会。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
这是一个英式口语说法。‘Chance would be a fine thing.’字面意思是‘要是有这个机会就好了’,但实际上它暗示着,虽然非常希望某事能发生,但几乎没有可能。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Id like to go out with you, but chance would be a fine thing.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
我很想跟你一起出去玩,要是能有这个机会就好了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
02文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
In your dreams!/ Dream on!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
别做梦了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
表达‘In your dreams!/ Dream on!’是两个幽默的说法,类似于汉语中‘别做白日梦了,别痴心妄想了’,用于恢复他人过于天真的想法。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
You want to be a singer? In your dreams!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
你想成为歌手?别做白日梦了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
05文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
Not/never in a million years.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
根本不可能。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
这句话中,我们用‘a million years 一百万年’这个夸张的数字来强调‘某人根本没可能做某事’。这是个口语说法。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
I wont forgive him ever. Not in a million years.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
我永远不会原谅她,根本不可能的事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
06文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
You wont catch someone doing something.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
别指望某人会做某事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
这个固定搭配用来表示‘说话者认为某人做某事的可能性极低’,意思就是‘肯定不会’。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
例句:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
You wont catch me giving up.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
我是绝不会放弃的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/60258.html
评论