文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
一生必读的48篇英文经典美文上册,是英语听力频道英语美文栏目下的内容,48篇英语美文,MP3和文本。思想结晶改变人生命运,经典美文提高生活品位。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
新概念英语晨读系列文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
你可能感兴趣的历史好文文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Make the opportunity文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
创造机会文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Make the opportunity文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
创造机会文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。 文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Opportunities!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
机会!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every life is full of them.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
在每个人的生活当中,无处不在。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every lesson in school or college is an opportunity.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
学校里的每一节课都是一次机会。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every examination is a chance in life.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
每一场考试都是人生的契机。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every business transaction is an opportunity, an opportunity to be polite, an opportunity to be manly, an opportunity to be honest, an opportunity to make friends.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
每一次商务往来都是一次机会--一次礼貌待人的机会,一次果敢行事的机会,一次诚实守信的机会,一次广交朋友的机会。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every proof of confidence in you is a great opportunity.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
每一份对你的信任,对你都是一次莫大的机会。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Every responsibility thrust upon your strength and your honor is priceless.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
基于你的才干和声望而寄予你的每一份责任,都是无价的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Existence is the privilege of effort, and when that privilege is met like a man, opportunities to succeed along the line of your aptitude will come faster than you can use them.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
生存是奋斗赋予的特权,而当你如男子汉一般邂逅那份殊荣时,一个个发挥你聪明才智、助你获取成功的机会便会接踵而至,令你应接不暇。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Young men and women, why do you stand here all the day idle?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
年轻人啊,为何你们整日裹足不前而虚掷光阴?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Was the land all occupied before you were born?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道在你们出生之前,每一寸土地都已被他人所占据?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Has the earth ceased to yield its increase?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道地球已不再繁衍生息?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Are the seats all taken?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道所有的席位都已另有归属?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
The positions all filled?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
所有的职位都已人满为患?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
The chances all gone?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
所有的机会都一去不返?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Are the resources of your country fully developed?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道你国内的资源都已开发殆尽?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Are the secrets of nature all mastered?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道大自然的奥秘都已了如指掌?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Is there no way in which you can utilize these passing moments to improve yourself or benefit another?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
难道你无法抓住这些转瞬即逝的时机来改善自我或者造福他人?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Dont wait for your opportunity.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
切莫株守机会。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Make it-make it as Napoleon made his in a hundred "impossible" situations.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
去创造它,正如拿破仑在无数次"绝"境中创造自己逢生的机会一样。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Make it, as all leaders of men, in war and in peace have, made their chances of success.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
去创造它,正如战争或者和平年代的领袖们创造他们取得胜利的机会那样。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Make it, as every man must, who would accomplish anything worth the effort.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
去创造它,人人必须如此,任何人都能获得应有的回报。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
Golden opportunities are nothing to laziness, but industry makes the commonest chances golden.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
对于懒惰来讲,天赐良机也会化为乌有;对于勤奋而言,即使是微不足道的机会,也会变得金光闪闪!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/110156.html
评论