文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
农历正月初一春节(the Spring Festival)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
英文里春节的说法常见的有三个:Chinese New Year(中国新年)、Lunar New Year(农历新年)、Spring Festival(春节)。以英文版的 Google 搜寻,三者的使用频率以明显的落差依序递减。英语人士偏好 Chinese New Year 有其历史的渊源与现实的原因,但也由于这种说法冠上了chinese,引起了某些人士的反感。尽管目前在英语人士中Chinese New Year还是最常见的说法,然而在韩国人、越南人的眼里,中国文化的阴影却挥之不去。相较之下,Lunar New Year就中性得多,至于 Spring Festival,则是直接译自中文。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
新年祝福语Happy new year, my best friend.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
祝我的挚友新年快乐。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
A New Year greeting to cheer you, my good friend.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
希望新年祝福给你带来欢乐,我的好朋友。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
Take your passion and make it come true.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
发挥你的热情,让理想变为现实。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
I hope we can spend the holidays together.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
希望我们能一起过春节。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
Best of luck in the year to come.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
愿你在未来的一年里,吉星高照。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
Wish all the best wishes for you.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
献上最美好的祝愿。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
Wish many good wishes for the holidays and the coming year.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
新的一年,向你献上最诚挚的祝福。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
Wishing you all the blessings of a beautiful season.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
愿你拥有美丽的新年所有的祝福。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
To wish you special joy at the holidays and all year.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/109791.html
评论