文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
不支持的音频/视频格式请试试刷新重播播放00:00/00:00直播00:00进入全屏0点击按住可拖动视频文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Hello everybody.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
大家好。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, in todays video were going to be looking at a feature of natural English pronunciation.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以,在今天的视频中,我们将学习自然英语发音的一个特征。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
This is something that we use all of the time, and, in fact, something Ive just naturally used right now.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
这是我们一直在使用的东西,事实上,我会很自然地使用它。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Being aware of it is definitely something that will improve your listening skills, and, possibly your speaking skills too.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
意识到这一点肯定会提升你的听力技能,也可能提升你的口语技能。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
But, before we start, if you havent subscribed to the channel yet, please do so now, so that you never miss out on any of our wonderful videos.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
但是,在我们开始之前,如果你还没有订阅本频道,请立即订阅,这样你就不会错过我们的任何精彩视频了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, now youre officially a subscriber of the channel, lets get on with the video.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以,现在你已经正式成为本频道的订户了,让我们继续吧。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
George, youve done so well and now you are so close to being our champion.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
乔治,你做得很好,现在你离成为我们的冠军非常接近了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
To win, you just need to pronounce this last word correctly.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
要想赢,你只需要正确读出最后一个单词。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Yeah, okay.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
好的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Vegetable.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
蔬菜。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Im afraid thats incorrect.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
恐怕这是不正确的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
George, you are eliminated. - What?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
乔治,你被淘汰了。- 什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Vegetable.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
蔬菜。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Four syllables.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
四个音节。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Vegetable.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
蔬菜。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
What do you mean Im wrong? Im not wrong, thats right. Its four.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
你说我错了是什么意思?我没有错,没错。是四个。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, what happened there?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
那么,刚刚发生了什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
George was so sure.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
乔治非常肯定。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
What did he do wrong?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
他做错了什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
The answer is elision.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
答案是省略。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, elision is where syllables are removed from words during natural speech to make them either easier or quicker to say.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以,省略是在自然语音中从单词中删除音节,以使它们更容易或更快地说出来。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
For example, with this word here, this syllable is removed in natural speech, meaning that its pronounced vegetable, with only three syllables and not four.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
例如,这里的这个词,这个音节在自然语音中被删除,这意味着它的发音是蔬菜,只有三个音节,而不是四个音节。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Being aware of elision can help with your listening skills, as you now know that not all words have all of their syllables pronounced.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
意识到省略有助于你的听力技巧,因为你现在知道了,不是所有的单词都会把它所有的音节都读出来。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
It can also help improve your speaking by making you sound more natural.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
它还可以通过让你听起来更自然来帮助提高你的口语。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
There are plenty more common words in English that contain this feature.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
英语中有很多更常见的单词都有这个特征。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
For example, these four words.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
比如这四个词。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Listen to how they have a syllable removed in natural speech.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
听听它们是如何在自然语言中去掉一个音节的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, the first one is pronounced with two syllables, favourite, favourite.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以,第一个单词有两个音节是发音的,最喜欢的,最喜欢的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
The next one is pronounced with two syllables too, restaurant, restaurant.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
下一个发音也只有两个音节发音,餐厅,餐厅。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
The next one is pronounced with three syllables, interesting, interesting.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
下一个发音有三个音节发音,有趣,有趣。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Finally, this word is pronounced with two syllables, history, history.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
最后,这个单词有两个音节发音,历史,历史。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
My favourite restaurant has an interesting history.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
我最喜欢的餐馆有一段有趣的历史。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
My favourite restaurant has an interesting history.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
我最喜欢的餐馆有一段有趣的历史。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Here are some other common words with syllables removed in natural speech.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
下面是一些在自然语音中去掉音节的常见单词。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So now you know all about elision, where syllables are removed from some words in natural spoken English.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以现在你知道了所有关于省略的知识,在自然口语中,一些单词的音节会被删除。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
Be aware of it, and listen out for it next time youre speaking to someone with a high level of English, or, if youre really ambitious, try and use it when youre speaking English.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
注意这一点,下次在和英语水平高的人说话时注意听,或者,如果你真的很有野心,试着在说英语的时候使用它。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So there you go, elision, something you may not have noticed before, but something I bet youll notice from now on, and something youll definitely see in all of our videos.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
就是这样,省略,一些你以前可能没有注意到的事情,但我打赌从现在开始你会注意到,你也肯定会在我们所有的视频中发现这个现象。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
So, again, just a reminder to please subscribe to the channel if you havent done so already.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
所以,再次提醒,如果你还没有订阅本频道,请订阅吧。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
To finish, Id just like to say thank you for watching.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
最后,我想说谢谢你的收看。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
And Ill see you next time for more language fun.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
我们下次再见,一起享受更多的语言乐趣。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/107842.html
评论