豆豆和男友吵架时生气地说:
别当我是小孩
这句话用英文怎么说呢?
01.
Be born yesterday
英语中表达我又不是小孩/我又不是三岁小孩不能直译,而是说:
I wasnt born yesterday: 我又不是三岁小孩Be born yesterday意思是昨天出生, 意思是这个人很unintelligent(愚笨), easily fooled(容易被骗), naive(天真).
Dont give me that. Do you think I was born yesterday?
别来这套。你以为我这么好骗吗?
02.
catch a bad time
当你找某人谈话或者找某人有事,但恰好ta这会不方便,英文叫:
catch a bad time: 来的不是时候Alice, you caught a bad time right now. Im about to have a meeting.
爱丽丝,你这会来的不是时候。我正要去开会。
I caught a bad time. Boss is not in the office.
我来的不是时候。老板不在办公室。
03.
Its high time
*something should be done or happen immediately or very soon;its the right time to do something
去别人家串门子坐久了,可以说:
Its high time to head home.
是时候回家了。
出门前,看看时间,该出发了可以说:
Its high time for us to hit the road.
是时候出发了。
Its high time to invest for yourself.
现在正是投资自己的时候。
04.
Beat the clock
*To take action or finish a task before a deadline.
Ill beat the clock.
我会在截止时间前完成任务的。
I beat the clock. I handed in my test paper just before the bell rang.
我在截止时间前完成了。就在响铃前我交上了考卷。
05.
All in good time
在这个快节奏的时代,似乎人人都很蕉绿,把这句话记下来:
All in good time:一切都会在最好的时候到来*All will happen when time is right, so be patient
Dont rush to marry someone you dont love. All in good time.
不要着急嫁给一个你不爱的人。一切都会在最好的时候到来。