文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
由于英文的字母太多,不方便的时候发短信很慢,所以外国人很多都在短信上输入缩写,这样就节省了很多时间。花了好久才把这些缩写给整理出来,唯一在这里需要说明的是,不是所有的人都明白这些缩写是什么意思,因为太多了,这里也不是所有的,我只是选了一些比较有意思的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
从数字到Z的顺序列出,其实还蛮多的。前面大写的是缩写(如果打短信的话不需要大写),后面附加的是英文和中文翻译。大家可以快速过一下前面的英文缩写,建议花多点时间看看后面的英文解释,因为很多都是非常生活化,很本土的英文短句,是出国留学的朋友们必须了解和明白的,中文翻译我也翻的比较中国化,没有那么生硬,这样大家应该能够更好的理解。如果有哪句不清楚该在何时用,别不好意思,要问哦!好啦,Enjoy your reading!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Others & Numbers文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
@TEOTD – At the end of the day 最后文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
121 – One-to-one 一对一文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
10X – Thanks 谢谢文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
10Q – Thank you 谢谢你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
1CE – Once 从前文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
1DR – I wonder 我想文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
1NAM – One in a million 100个里头的一个文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
2– Meaning ‘to’ in SMS 英文的to文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
2EZ – Too easy 太简单了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
2moro – Tomorrow 明天文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
2nite – Tonight 今晚文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
4 – Short for ‘for’ in SMS 英文的for文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
411 – Information 信息文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
4COL – For crying out loud 搞什么名堂;哎呀文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
4EAE – Forever and ever 永永远远文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
4EVER – Forever 永远文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
4Q – F***k you 脏话,飘过,只供旁观……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
^5 – High-five 击掌文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
6Y – Sexy 性感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
7K – Sick 生病文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
A文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
A3 – Anytime, anywhere, anyplace 哪里都成文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AAP – Always a pleasure 很高兴文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AAR – At any rate 任何价格文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AB/ ABT – About 关于文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ABT2 – Meaning ‘about to’ 将……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ACC – Anyone can come 谁都能来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ACK – Acknowledgement 感谢文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ADBB – All done, bye-bye 完了,再见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ADD/ ADR – Address 地址文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ADMIN – Administrator 管理员文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ADVD – Advertised 被广告的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AEAP – As early as possible 越早越好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AFAIC – As far as I concerned 我觉得……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AFAIK – As far as I know 我只知道……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AFAIUI – As far as I understand it 我明白……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AFAP – As far as possible 越远越好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AH – At home 在家文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AISB – As it should be 它应该专业……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AISB – As I said before 像我之前说的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AISI – As I see it 我看……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AKA – Also known as 还叫……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ALOL – Actually laughing out loud 正在大声笑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AMAP – As much as possible 越多越好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AMBW – All my best wishes 最好的祝愿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AML – All my love 我所有的爱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AMOF – As a matter of fact 事实是……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
APP – Application 应用程序文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AQAP – As quick as possible 越快越好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ATB – All the Best 最好的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ATM – At the moment 现在文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ATEOTD – At the end of the day 最后文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ASAP – As soon as possible 越快越好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AWESO – Awesome 真棒文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYDY – Are you done yet? 你完事了没?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYEC – At your earliest convenience 你最方便的时候文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYOR – At your own risk 由自己负责文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYSOS – Are you stupid or something? 你傻啊还是什么别的?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYS – Are you serious? 你说正经的呢?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYT – Are you there? 你在吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYTMTB – And you’re telling me this because 你跟我说这个是因为……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AYW – As you wish 如你所愿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AZN – Asian 亚洲人(别忘了是主要指印度人哦!)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
B文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
B2W – Back to work 回去上班文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BF – Boyfriend 男朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BG – Background 背景文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
B4 – Before 之前文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
B4N – Bye for now 先这样文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BAU – Business as usual 正常营业文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BB – Be back 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBIAB – Be back in a bit 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBIAM – Be back in a minute 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBIAS – Be back in a second 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBL – Be back later 一会回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBQ – Barbeque 烧烤!!!好想吃!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBS – Be back soon 一会回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BBT – Be back tomorrow 明天回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BCOS – Because 因为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BDAY/ B-DAY – Birthday 生日文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BF – Best friend 最好的朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BFF – Best friend forever 永远的好朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BFFL – Best friend for life 一辈子的好朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BFFLNMW – Best friends for life, no matter what 不管怎样都是一辈子的朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BFFN – Best friend for now 暂时最好的朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BFN – Bye for now 暂时拜拜文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BHL8 – Be home late 会晚回家文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BIF – Before I forget 在我忘记之前文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BION – Believe it or not 爱相信不相信文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BLNT – Better luck next time 下次再试吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BM – Bite me 寓意是就这样了,咋招?不是咬我的意思。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BME – Based on my experience 根据我的经验文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BM&Y – Between me and you 你我之前文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BN – Bad news 坏消息文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BOL – Best of luck 祝你好运文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BOYF – Boyfriend 男朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BRB – Be right back 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BR – Best regards 最好的祝福文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BRBB – Be right back babe 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BRNC – Be right back, nature calls 马上回来,去上厕所文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BRD – Bored 无聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
BTW – By the way 顺便说一下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
C文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
C4N – Ciao for now 拜拜,Ciao是意大利语的再见,是的,跟那个字发音很相似文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CAD – Control + Alt + Delete文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CAM – Camera 相机文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CB – Coffee break 休息时间文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CB – Crazy Bi**h 飘过……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CM – Call me 打给我文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CMB – Call me back 给我回电话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CMIIW – Correct me if I’m wrong 纠正我如果我错了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CMON – Come on 拜托!!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
COB – Close of business 停业文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
COS – Because 因为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CQRT – Security 安全文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CR8 – Create 创造文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CRAFT – Can’t remember a freaking thing 什么都没记住文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CRB – Come right back 马上回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CRBT – Crying really big tears 大哭文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CRZ – Crazy 疯了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CSL – Can’t stop laughing 停不了的笑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CT – Can’t talk 说不了话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
C-T – City 城市文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CTN – Can’t talk now 说不了话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CU – See you 再见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CUA – See you around 再见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CUL – See you later 一会见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CUIMD – See you in my dreams 梦里见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CX – Cancelled 取消了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CWYL – Chat with you later 一会聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
CYE – Check your e-mail 查你的邮件文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
D文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DA – Meaning ‘the’ 英文的the文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DEY – They 他、她们文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DF – Dear friend 亲爱的朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DGA – Don’t go anywhere 哪都别去文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DGT – Don’t go there 别去那文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DIKU – Do I know you? 我认识你吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DITTO – Same here 这儿也一样文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DKDC – Don’t know, don’t care 不知道,不管文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DL – Download 下载文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DN – Down 往下,下面文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DNR – Dinner 晚饭文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DNT – Don’t 别……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
D00d – Dude 哥们,老兄文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
DXNRY – Dictionary 字典文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
E文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
E1/ Every1 – Everyone 每个人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
E123 – Easy as one, two, three 跟1,2,3一样容易文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EF4T – Effort 努力文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EMA – E-mail address 邮箱地址文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ENUF – Enough 够了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EOD – End of day 最后文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EOL – End of lecture 讲座最后文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ESAD – Eat shit and die 吃屎,去死文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EVA – Ever 曾经,永远文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
EZ/ EZY – Easy 容易文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
F文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
F – Meaning ‘female’ 女人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
F2F – Face to face 面对面文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
F2P – Free to play 免费玩文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FAQ – Frequently asked questions 经常问到的问题文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FB – Facebook 脸书,非死不可(欧美社交网站)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FBFR – Facebook friend 脸书上的朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FBY – Fine by me 我可以、同意文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FC – Fingers crossed 手指交叉,意思是保佑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FW – Forward 向前,转发(邮件)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
FYI – For your information 根据你的信息文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
G文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GF – Girlfriend 女朋友文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
G9 – Genius 天才文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GA – Go ahead 进行文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GAL – Get a life 做点有益的事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GAS – Got a second? 有工夫吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GB – Goodbye 拜拜,也是大英帝国的缩写Great Britain,常见于汽车后面会见到文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GBTW – Get back to work 回去上班文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GBU – God bless you 上次保佑你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GFI – Go for it 去做吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GFN – Gone for now 现在不在文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GG – Gotta go 得走了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GGP – Got to go pee 要去尿尿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GJ – Good job 干的不错文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GL – Good luck 祝你好运文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GL2U – Good luck to you 祝你好运文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GN/ GNITE – Good night 晚安文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GOI – Get over it 别想了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GR8 – Great 不错、很好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GRATZ – Congratulations 祝贺文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GRL – Girl 女孩文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GTSY – Great to see you 很高兴见到你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GUD – Good 不错、很好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
GWHTLC – Glad we had this little chat 很高兴我们有了这番谈话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H – Hug 抱抱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H8 – Hate 讨厌、恨、不喜欢文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HAK – Hug and kiss 抱抱,亲亲文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HAU – How about you? 你如何?你怎样?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H&K – Hugs & kisses 抱抱,亲亲文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H2CUS – Hope to see you soon 希望不久能见到你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HAGN – Have a good night 祝今晚过得愉快文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HAND – Have a nice day 祝今天过得愉快文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
H-BDAY – Happy Birthday 生日快乐文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HBU – How about you? 你如何?你怎样?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HF – Have fun 玩的愉快文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HOAS – Hold on a second 等一下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HRU – How are you? 你好吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HTH – Hope this helps 希望这个能帮到你、希望这个对你有用文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HV – Have 有……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
HW – Homework 作业文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
I文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
I2 – I too = me too 我也是文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IA8 – I already ate 我吃过了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IAC – In any case 无论如何文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IB – I’m back 我回来了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IC – I see 哦……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ICAM – I couldn’t agree more 我非常同意文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IDBI – I don’t believe it 我真不敢相信文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IDC – I don’t care 我不管文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IDTS – I don’t think so 我不这么认为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IDUNNO – I don’t know 我不知道文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IHNI – I have no idea 我不知道文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IK – I know 我知道文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ILBL8 – I’ll be late 我会迟到文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ILU – I love you 我爱你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IMO – In my opinion 我觉得、我认为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IMS – I am sorry 对不起文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IMSB – I am so bored 我特别无聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IMU – I miss you 我想你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IOW – In other words 换句话说文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IRL – In real life 在真实生活中文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ITYK – I thought you knew 我以为你知道的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IUSS – If you say so 如果你非要这么说的话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IWALU – I will always love you 我会一直爱你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IYKWIM – If you know what I mean 如果你知道我什么意思文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IYO – In your opinion 你觉得、你认为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
IYQ – Meaning ‘I like you’ 我喜欢你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
J文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JAC/ JAS – Just a second 等一下下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JAM – Just a minute 等一下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JDI – Just do it 做吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JFF – Just for fun 只是想玩玩,高兴高兴文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JIC – Just in case 以防万一文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JJ – Just joking 只是开玩笑的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JK – Just kidding 只是逗你玩的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JLMK – Just let me know 到时通知我一下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JTLYK – Just to let you know 只是想通知你一下文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
JW – Just wondering 觉得……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
K文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KK – Knock, knock 敲门声,意思就是有没有人在啊?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KK – Okay, okay 好的,好的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
K8T – Katie 凯特(名字)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KB – Keyboard键盘文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KEWL – Cool 酷文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KIT – Keep in touch 保持联系文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
KNOW – Meaning ‘knowledge’ 知识文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
L文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
L2K – Love to come 很想来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
L8R – Later 过会儿,一会儿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LBAY – Laughing back at you 对你笑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LD – Long distance 远距离文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LEMENO/ LMK – Let me know 告诉我文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LH6 – Let’s have sex 让我们ML吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LHO – Laughing head off 大笑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LOL – Laughing out loud 大声笑,非常常见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LOLO – Lots of love 很多爱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
LSHMBH – Laughing so hard my belly hurt 笑到肚子疼文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
M文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
M8 – Mate 兄弟,哥们(英国经常用)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MGMT – Management 管理文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MKAY – Meaning ‘Mmm, okay’ 嗯,好的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MLM – Meaning give the middle finger 竖中指的意思文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MNC – Mother nature calls 大自然在召唤,意思就是要上厕所文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MOO – My own opinion 我自身认为文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MSG – Message 信息文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MTF – More to follow 还有更多文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
MYOB – Mind your own business 先管好你自己的事儿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
N文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
N1 – Nice one 不错文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NALOPKT – Not a lot of people know that 很多人都知道……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NBD – No big deal 没那么严重文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NE – Any 任何文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NE1 – Anyone 任何人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NFS – Not for sale 不出售文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NM – Never mind 没事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NO1 – No one 没有人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NOWL – Meaning ‘knowledge’ 知识文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NOYB – None of your business 跟你没关系文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NP – No problem 没问题文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NTHING – Nothing 没事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NVM – Never mind 没事文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NVR – Never 不、绝不文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
NW – No way 不可能吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
O文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
O4Y – Only for you 只为了你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OMG – Oh my god 我的天啊!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OM – Oh, my 哦,天啊……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OMDB – Over my dead body 除非我死了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OMGYG2BK – Oh my god, you got to be kidding 我的天啊,你开玩笑呢吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OMW – On my way 在路上文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ONL – Online 在线上文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OTP – On the phone 在打电话文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OTT – Over the top 过分了啊!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OTW – Off to work 去上班了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
OVA – Over 结束文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
P文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
P2P – Pay to play 付款玩文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PCM – Please call me 请打给我文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Peeps/ PPL – people 人们文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PIC – Picture 图片、照片文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PLS/ PLZ – Please 请文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PLZTLME – Please tell me 请告诉我文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
POV – Point of view 观点文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PROLLY – Probably 可能文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PRT – Party 聚会文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PTL – Praise the Lord 赞美主文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PTMM – Please tell me more 请告诉我多一点文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PXT – Please explain that 请解释你什么意思文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PZ – Peace 和平、安宁文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
PZA – Pizza 比萨文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Q文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
QIK – Quick 快文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
QOTD – Quote of the day 今日引用,像名人的话啊什么的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
QQ – Meaning ‘crying eyes’ 哭着的眼睛文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
QQ – Quick question 问个很快的问题文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
R文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
R8 – RATE 比率、价格文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
RUT – Are you there? 你在吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
AUOK – Are you ok? 你ok吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
S文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
S2S – Sorry to say 很遗憾的说……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SB – Should be 应该文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SB – Smiling back 回笑文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SBX – Starbucks 星巴克文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SC – Stay cool 保持酷文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SDMB – Sweet dreams, my baby 好梦,我的宝贝文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SH^ – Shut up 闭嘴文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SIT – Stay in touch 保持联系文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SK8 – Skate 溜冰文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SK8GN – Skating 溜冰ing文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SK8R – Skater 溜冰手文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SK8RBOI – Skater boy 溜冰男孩文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SLAP – Sounds like a plan 听起来像个计划文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SOAB – Son of a B***h 飘过……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SOL – Sooner or later 迟早、早晚文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SRSLY – Seriously 说真的呢!说正经的呢!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SPST – Same place, same time 同一地点同一时间文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SQ – Square 正方形、平方、广场文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SRY – Sorry 对不起文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
STR8 – Straight 直的,也可理解为是异性恋,不是同性恋文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SUL – See you later 一会见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
SYS – See you soon 一会见文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
T文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TAM – Tomorrow A.M. 明天上午文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TBC – To be continued 待续,美剧最后经常见到文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TBH – To be honest 说实话……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TBL – Text back later 一会再发(短信)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TC – Take care 保重文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
THX – Thanks 谢谢文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
THNQ – Thank you 谢谢你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TIA – Thanks in advance 先谢谢了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TLK2UL8R – Talk to you later 一会再聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TMB – Text me back 回我短信文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TPM – Tomorrow P.M. 明天下午文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TTLY – Totally 简直、完全的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TTUL – Talk to you later 一会再聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TTG – Time to go 该走了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TTYL – Talk to you later 一会再聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TTYS – Talk to you soon 一会再聊文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TYT – Take your time 不用着急慢慢来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TYSM – Thank you so much 非常感谢你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
TYVM – Thank you very much 非常感谢你文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
U文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
UN4TUN8 – Unfortunate 很不幸的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
UNBLEFBLE – Unbelievable 令人不可相信文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
UNCRTN – Uncertain 不确定文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
UR – You are 你是……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
URA* – You are a star 你是个英雄、新星(名人)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
UAH – You are hot 你很性感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
URSKTM – You are so kind to me 你对我真好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
URW/ UW – You are welcome 不客气文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
USU – Usually 通常情况下……、经常……文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
V文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
VBS – Very big smile 非常大的一个笑容文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
VFM – Value for money 价格很划得来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
VGC – Very good condition 状态良好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
VRY – Very 非常文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
W文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
W@ – What? 什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
W3 – www. 网址的前端文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WAM – Wait a minute 等一会儿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WAN2TLK – Want to talk 想聊天文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WAS – Wait a second 等一会儿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WAM – Wait a minute 等一会儿文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WAYF – Where are you from? 你哪里来的?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WB – Welcome back 欢迎回来文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WBU – What about you? 你呢?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WC – Who cares? 谁管、在乎啊?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WEND/ WKD – Weekend 周末文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WE – Whatever 随便、无所谓文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WK – Week 星期文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WRK – Work 工作文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WRU@ – Where are you at? 你在哪呢?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WRUD – What are you doing? 你干吗呢?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WUZ – Meaning ‘was’ is的过去时文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
WYWH – Wish you were here 希望你也在这里文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
X文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
X– Kiss 亲一下,最常见的英文缩写,老外在短信和e-mail最后一般都会写个x,并不是暧昧才可以用,普通朋友之间也可以。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
XD – Meaning ‘really big smile’ 非常大的一个笑容文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
XME – Excuse me 对不起麻烦一下、对不起文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
XOXOXO – Hugs & kisses 亲亲抱抱文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
XLNT – Excellent 很好!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Y文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Y? – Why? 为什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Y2K – You are too kind 你人真好文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YKW – You know what 你知道吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YIU – Yes, I understand 是的我明白文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YL – Young lady 年轻女孩文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YNK – You never know 你怎么会知道文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YR – Your 你的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YTB – You’re the best 你是最棒的文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YW – You are welcome 不客气文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
YYSSW – Yeah, yeah, sure, sure, whatever 好好好,随便文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Z文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
Z% – Zoo 动物园文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
ZZZZ – Sleeping or sleepy 困的意思文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
P.S(postscript附录):如果你知道还有什么很常用的英文缩写,记得留言给我们分享哦!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
(本文来自公众号:iyouxueclub 爱游学俱乐部)文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24858.html
评论