seeyou(“See you 不爽!”)

懵懂先生 网文资讯seeyou(“See you 不爽!”)已关闭评论139阅读模式

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

英语口语中好用的四词短句文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Are you by yourself? 你一个人来吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Are you kidding me? 跟我开玩笑啊?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Back in a moment! 马上回来!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Boys will be boys! 本性难移!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Come to the point! 有话直说!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Do I have to? 我一定要做吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont count on me! 别指望我!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont fall for it! 别上当!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont get me wrong! 你搞错了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont give me that! 少来这套!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont let me down! 别让我失望!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont over do it! 别做过头了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Drop me a line!要写信给我!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Easy come easy go! 来得容易去也快!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Get a move on! 快点吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Give me a break! 饶了我吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Glad you like it! 很高兴你喜欢!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Great minds think alike! 英雄所见略同!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

He always talks big! 他老是吹牛!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Hes a double crosser! 他是个骗子!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I cross my heart! 我发誓是真的!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I just made it! 我做到了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I watch my money! 视财如命!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Ill be right back! 我马上回来!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Ill check it out! 我去查查看!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I’ll see to it! 我会留意的!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Im down and out! 我穷困潦倒!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I’m in a hurry! 我赶时间!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I’m not that bad! 我没那么差吧?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I’m short on cash! 我缺钱!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I’ve got the blues! 我很郁闷!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It kills my eyes! 太好看了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It’s Greek to me! 我完全不懂!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It’s no big deal! 没什么大不了的!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It’s worth a try! 值得一试!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Just wait and see! 等着瞧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Know what I mean? 明白我的意思吧?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Let’s change the subject! 换个话题吧!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

My mouth is watering! 我要流口水了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

No pain no gain! 吃一堑长一智!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

None of your business! 没你事!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Thousand times no! 绝对办不到!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Easy does it. 慢慢来。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont push me. 别逼我。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Have a good of it.玩的很高兴。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

What is the fuss? 吵什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Still up? 还没睡呀?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It doesnt make any differences.没关系。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont let me down. 别让我失望。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

God works. 上帝的安排。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont take ill of me. 别生我气。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Does it serve your purpose? 对你有用吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont flatter me. 过奖了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Big mouth! 多嘴驴!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Sure thing! 当然!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Im going to go. 我这就去。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Never mind. 不要紧。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Can-do. 能人。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Close-up. 特写镜头。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Drop it! 停止!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Bottle it! 闭嘴!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont play possum! 别装蒜!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

There’s nobody by that name working here.这里没有这个人。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Break the rules. 反规则。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

How big of you! 你真棒!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Poor thing! 真可怜!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Nuts! 呸;胡说;混蛋文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Make it up! 不记前嫌!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Watch you mouth. 注意言辞。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Any urgent thing? 有急事吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont over do it. 别太过分了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Can you dig it? 你搞明白了吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You want a bet? 你想打赌吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

What if I go for you? 我替你去怎么样?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Who wants? 谁稀罕?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Follow my nose. 凭直觉做某事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Gild the lily. 画蛇添足。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Ill be seeing you. 再见。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I might hear a pin drop. 非常寂静。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Why are you so sure? 怎么这样肯定?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Is that so? 是这样吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont get loaded. 别喝醉了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont get high hat. 别摆架子。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Right over there. 就在那里。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Doggy bag. 打包袋。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

That rings a bell. 听起来耳熟。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Sleeping on both ears. 睡的香。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Play hooky. 旷工、旷课。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I am the one wearing pants in the house. 我当家.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Its up in the air. 尚未确定。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I am all ears. 我洗耳恭听。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Get cold feet. 害怕做某事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Good for you! 好得很!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Help me out. 帮帮我。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Lets bag it. 先把它搁一边。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Lose head. 丧失理智。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Talk truly. 有话直说。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

He is the pain on neck. 他真让人讨厌。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You bet! 一定,当然!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

That is a boy! 太好了,好极了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Its up to you. 由你决定。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

The line is engaged. 占线。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

My hands are full right now. 我现在很忙。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont make up a story. 不要捏造事实。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Get an eyeful. 看个够。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Shoot the breeze. 闲谈。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Tell me when! 随时奉陪!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Lets play it by ear. 让我们随兴所至。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Why so blue? 怎么垂头丧气?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

What brought you here? 什么风把你吹来了?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Chin up. 不气 ,振作些。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You never know. 世事难料。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

High jack! 举起手来(抢劫)!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Shell be along in a few minutes. 他马上会过来。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

He is a fast talker. 他是个吹牛大王。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Ill get even with him one day. 我总有一天跟他扯平文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Shes got quite a wad. 她身怀巨款。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I dont have anywhere to be. 没地方可去。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Im dying to see you. 我很想见你。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Nothing tricky. 别耍花招。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

None of you keyhole.不准偷看。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Come on, be reasonable. 嗨你怎么不讲道理。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You dont say so. 未必吧,不至于这样吧。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dont get me wrong. 别误会我。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You dont seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Dinner is on me. 晚饭我请。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Not precisely! 不见得,不一定!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

We have no way out. 我们没办法。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It doesnt take much of you time. 这不花你好多时间。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Not in the long run. 从长远来说不是这样的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It is of high quality. 它质量上乘。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

He pushes his luck. 他太贪心了。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

I cant make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You ask for it! 活该!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

全方位测测自己的英语水平文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

She’s under the weather! 她今天很忧郁!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

So far, so good! 还过得去!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Speaking of the devil! 说曹操,曹操到!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

Stay away from me! 离我远点!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

That makes no difference! 不都一样吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

The walls have ears! 隔墙有耳!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

We better get going! 最好马上就走!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

We’re all for it! 我们都赞成!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

What’s on your mind? 你在想什么?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You are the boss! 你是老大!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You asked for it! 你自讨苦吃!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You have my word! 我保证!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You want a bet? 你敢打赌吗?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You’re pulling my leg! 你开玩笑吧?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

You’re really killing me! 真是笑死我了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24650.html

懵懂先生
  • 本文由 发表于 2022年8月5日 11:22:01
  • 转载请注明:http://wswcn.cn/24650.html
网文资讯

龙邦快递单号查询官网(龙运物流单号查询)

你还在为快递公司的不同而不能一次性查询全部快递单号物流而烦恼吗?今天小编给大家分享一个新的技巧,下面一起来试试,希望能给带来大家帮助。 需要哪些工具? 安装一个快递批量查询高手 快递单号 怎么快速查询...
网文资讯

政法大学排名(政法类高校排名已更新)

在每年的高考、考研中,政法类相关专业往往是考生和家长报考的热门专业,包含法学、政治学等专业,不仅就业面宽广,而且对于考公、考编来说,可报考岗位众多,是考生在高考、考研中值得报考的大学专业之一。 就开展...
网文资讯

赵佗(神秘的赵佗陵墓)

南越国(公元前204年—公元前111年),亦称南粤国,是秦末至西汉时期位于中国岭南地区的一个政权。从开国君主赵佗至亡国君主赵建德,一共历经五任国王,享国九十三年。 广州南越王博物馆,南越王国第二代帝王...
网文资讯

(新型毒品悄悄瞄准00后:被饮料毒品摧毁的年轻人)

来源:微信公众号-新疆禁毒 正如尼采曾说:当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视你。中国作为国际上禁毒力度最强的国家,对毒品的态度,一直是零容忍。你可以尝试这世上各种期待与可能,未知与冒险,但永远不包括毒品...