文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
用英文说感觉,绝大多数人的第一反应都是feel。说起sense的用法,有一个词组我们从中学一直考到大学,它就是:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
Sense:用作名词(n.)的时候,sense最常见的意思就是……感。最基本的就是人的五官感觉:视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅a sense of sight/hearing/smell/taste/touch文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
像女人最常挂在嘴边的第六感,我们可以说:sixth sense.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
a sense of …文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这个 of 后可加很多不同的名词,用来表示某种特定的意识、感觉。a 和 sense之间还可以增加类似great、keen、high等形容词,来进一步丰富这种能力的强弱。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅口语中十分常见的有:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆幽默感:a sense of humor文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
He used his incredible sense of humour to lift my spirits.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
他用自己极强的幽默感逗我开心。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆方向感:a sense of direction文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
I lost my sense of direction in the darkness.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
我在黑暗中失去了方向感(迷失了方向)。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆责任感:a sense of duty/responsibility文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
When working, I have a desire to advance and have a strong sense of responsibility.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
工作时,我有推进欲望和强烈的责任感。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆愧疚感:a sense of guilt文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
He showed no sense of guilt in court.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
在法庭上他毫无愧疚之意。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆节奏/时间感:a sense of rhythm/timing文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
Having a good sense of timing is critical for good animation.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
对于好的动画来讲,好的节奏感非常重要,非常基本。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
除了责任感sense of responsibility,sense还可以组成哪些词组呢?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
1. sense of humour 幽默感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
2. sense of direction 方向感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
3. sense of rhythm/timing 节奏感/时间意识文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
4. sense of occasion 仪式感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
5. sense of belonging 归属感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
6. sense of security 安全感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
7. sense of guilt 负罪感,愧疚感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
8. sense of achievement 成就感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
9. sense of justice 正义感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
10. sense of loss 失落感文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
11. sense of proportion 辨别轻重缓急的能力文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
如何使用在句式中:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆Alex doesnt have any sense of timing.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
Alex一点时间概念都没有。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆She has a very good sense of rhythm.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
她节奏感很好。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆He lacked a clear sense of direction.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
他没有明确的方向感。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆The music conveyed a sense of loss.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这个音乐表达了一种失落感。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆Candles on the table gave the evening a sense of occasion.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
桌子上的蜡烛让这个夜晚很有仪式感。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
如何理解并使用 make sense?文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
sense 一词在散装英语中出现的频率颇高。最常见的当属 make sense, 夹杂在中文里可以这么用:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
你的这个说法完全doesnt make sense.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这里要表达的含义是:这个说法符合逻辑,说得有理。在英语里,make sense 也有这个含义。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
◆His theory seems to make sense. 他的理论似乎挺合理的。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
在英语里,make sense的含义还可以是:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
1)明智的:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅It makes sense to take an umbrella.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
带上雨伞是明智之举。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
2)容易理解的:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅It all makes perfect sense to me.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这非常容易理解。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅This passage doesnt make any sense.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这段话含义不明确。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
✅His idea doesnt make any sense.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
他的想法根本说不通啊!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
今日最后,小编给大家推荐一本英文名著:Sense and Sensibility 《理智与情感》:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
这本书是英国女作家简·奥斯汀创作的长篇小说,讲述了埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同反应和选择,也因此决定了她们命运的故事。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
Sense and Sensibility《理智与情感》电影及电视剧:文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
▪1971年David Giles导演电视电影文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
▪1981年Rodney Bennett执导迷你剧文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
▪1995年李安执导电影文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
▪2008年约翰·亚历山大执导迷你电视剧文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
感兴趣的小伙伴可以去看看,边读故事边学英文,有意思又不枯燥,对于英文阅读和写作的提高也是大有益处的哦。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
更多英语精彩内容,记得关注我们哦文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
注:图片来源网络,仅供文化交流,版权归属原作者所有。文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/24647.html
评论