文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
时下大家聊天说话,如果不在中文中穿插English,文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
就好像自己的等级就比别人低,文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
但很多广为流传的表达,在英文中根本讲不通!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
来看,你常说的英文口头禅,正确表达该怎么说!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
1文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
你很没品文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are low ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:英文中没有这种说法文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are not classy.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
你可真没品文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
2文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
太男人了文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are man ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:Man是名词,此处要使用形容词Manly文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are manly文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
有男人味,你很男人文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
Thank your for protecting me from that weird guy, You are manly.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
你简直太男人了,感谢你护着我远离那个奇怪的家伙文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
3文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
你很时尚文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are fashion ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:Fashion是名词,此处要使用形容词Fashionable文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
You are fashionable.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
你很时尚,很入流文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
I love you dress,it must be the new season design, You are fashionable.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
我喜欢你的裙子,这一定是最新一季的高定吧,你太时尚了!文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
4文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
身体不舒服文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
She feels uncomfortable. ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:Uncomfortable形容不自在的感觉,不是生病难受文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
Dont feel well.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
身体不舒服文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
The editor doesnt feel well today, but she still works very hard.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
那个编辑今天不太舒服,但她还是很努力地工作文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
5文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
爬山文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
Climb Mountain ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:Climb用于形容攀登陡峭,悬崖峭壁的山文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
Hike文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
爬小山丘,远足文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
Hiking is fun and easy to do.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
远足很有趣而且简单易行文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
6文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
没有为什么文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
No why ×文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
错误原因:中式英文直接翻译文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
No reason文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
没有为什么,没原因文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
For a bright future, there is no reason for me to stop learning English.文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
为了更好的未来,我没有理由不学好英文文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
更多精彩微信搜索华尔街英语文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
文章源自略懂百科-http://wswcn.cn/18860.html
评论